mardi 31 janvier 2017

match du foot


 今夜はサッカーの試合があるようで

ウチの近所にスタジアムがあるので
試合の日は路駐の車がわさわさ沸くので分かります

 スタジアムは最近新しくなって名前も変わり
すぐ横にショッピングモールも建設中

 サッカーの試合には3度ほど行ったきり
もう行かなくていいや~


Je sais que ce soir il y a un match du foot,
car j'habite pas loin du stade et je vois que des voitures
dans la rue.





にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

lundi 30 janvier 2017

FIP Radio



家で作業の時にいつもかけているのが FIPラジオ

基本的に落ち着いた選曲、ちょいオサレ風味
時間帯や曜日によって色々ジャンルを変えていて
何よりパーソナリティのお姉さんたちの声がステキ

日曜午前のまったり時につけっぱ率高し


J'aime la radio FIP.
Pour le dimanche matin, surtout.





にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

vendredi 27 janvier 2017

salon du chocolat


 ということで毎年開催されてるチョコレートフェアが
今年も来ました

一度も行った事ないですが!
(ワインフェアなら行ったけど)

個人的に美味しいチョコはもう自分の中で
決まっているので、
こういうところに行くとしたら
ネタ探しとか面白系の出会いとか・・・

招待券ゲットしたら行きます


Si quelqu'un me donne l'invitation,
j'y irai.





にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

jeudi 26 janvier 2017

grêlons



 今日はびっくり!!雹がふりました

まず嵐が来て電気がチカチカして
(郊外の送電所付近で大嵐になると時々そうなる)

ふと外を見ると、芝生の上が真っ白に
(芝生の上だから音はほとんど聞こえなかった)
たった数分間の出来事でしたが ここでは結構珍しいです


 Il a grêlé cet après-midi!!!







にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

mercredi 25 janvier 2017

arrosage!!




 必然的結果を当然のように身に受ける
本日のわたくしでした

マナーの良い運転手に出会う、それが
道で1ユーロ拾うよりも難しい町 マルセイユ



La conséquence évidente est bien arrivé sur moi,
Marseille après la pluie.






にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

mardi 24 janvier 2017

Carte cadeau ratée


 仕事先からのクリスマスプレゼントで
一定額のギフトカードを選んだのですが

使えると思っていた場所で使えなくて大変使えない

使える店舗リストにあったと思ったのだけどな・・・
(今もう一度見たら入ってなかった・・・)

もうこのギフトカードはチョイスしませんよ
Carte CADO って言うんですけど!ね!

J'ai choisi une sorte de chèque-cadeau à la fin d'année 2016,
mais elle sont très difficile à utiliser.

Je ne le prendrai plus.







にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

lundi 23 janvier 2017

drôle d'odeur



 今日帰宅したらアパートの階段が金魚鉢のかほりでした
10年住んでて初めてのこと・・・

放置した水槽のにおいというのか、
何があったのだろう・・・

そして明日には消えていてほしいぃ


 
 ça sentait le bocal du poisson, aujourd'hui,
dans le couloir de chez moi.
 

 


vendredi 20 janvier 2017

boîte à lettres penchée


 現役の郵便ポストが45度曲がっていても
普通に投函する市民、それがマルセイユですよ!

ポストの投函口は、県内(Bouche-du Rhone) と、それ以外、
に分かれていますので、投函時にはご注意を!


La boîte à lettres penchée à 45 dégrées est en fonction.

 




にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

jeudi 19 janvier 2017

rouge-gorge


 フランス式の1階(日本式の2階)に住んでいるのですが
今朝バルコンに置いたパンくずに、
セイヨウカケスちゃんがご来訪

仏語では rouge-gorge (喉赤) という、メジロみたいな名前で
とっても可愛いのです

いつでも来ていいのよ!!


Il y a un rouge-gorge qui est venu chez moi ce matin.
Tu peux venir quand tu veux!!!








にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

mercredi 18 janvier 2017

un homme mystérieux


 まだまだ寒波が居残っていますマルセイユ
今朝のサプライズは
朝の7時半、マイナス2度の空(暗い)の下で
自転車に乗る半袖の兄さん!

自分はスキー用の防寒ジャケット


苦行か何かなの?


Ce matin à Marseille, -2°c à 7h30,
j'ai vu un homme en vélo, en T-SHIRT !!!!

  Il doit être un moine qui s'entraine.








にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

mardi 17 janvier 2017

pas de neige à Marseille svp!!



 まだまだ寒波が滞在中です
笑い話で、交差点に雪がひとつぶ降っただけで
マルセイユ中がパニックに陥る、というのを聞きました

それだけ雪に慣れていない町であり
規律とか、落ち着いて行動とか、準備とか、
そういう単語とは縁の無い町であります

On m'a dit que si un flocon de neige tombe 
sur un rond-point de Marseille,
tous les Marseillais tombent en panique.

Il me semble que c'est vrai.





にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

lundi 16 janvier 2017

vieux livre des sciences



 サイト関係で古い本によく出会うのですが
科学科学博物系の教本がツボです

小さい銅版画がみっちり詰まったページを
眺めていると、時間がたつのを忘れます

タチの映画「ぼくの伯父さん」に出てくる
ウルトラモダーンな植木の見本なんかも見つけたりして

J'adore des vieux livres, surtout sur les sciences.

 Je ne vois pas de temps qui passe
quand je regarde ce genre de libre.






にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

vendredi 13 janvier 2017

crème main de Caudalie


ロクシタンもいいですが(匂いがキツめなので自分では買わない)
私が好きなのは コーダリ のハンドクリームです

ほのかな香りと適度なしっとり感
ベタつかずなじむ感じが自分に合っているようです

冬しか使わないけど、常備してます


J'aime la crème main de Caudalie.





にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

jeudi 12 janvier 2017

Tomatine provençale



 お総菜屋さんで買ってすごく美味しくて
自宅で作ってみたらものすごく簡単だったモノ

プロヴァンス風トマティーヌ!!

乾燥トマトとニンニク、オリーブオイルを一緒に
ミキサーにかけるだけ
 乾燥トマトは市場などで安く手に入ります

アペロ(食前のつまみ)に最適!

乾燥トマト日本でも買えるようですが結構お高い?
サイトでお安く売ろうかしら・・・?


J'ai essayé de faire laTomatine provençale maison,
et c'est très bien réussi!!!

C'est trop simple à faire et trop bon...
Bonne idée pour l'apéro!







にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ

にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ