jeudi 31 mars 2016

grève nationale


全国的にスト決行の本日
予定の大幅変更を余儀なくされました

金銭的損失がなかったのがまだ幸いかな・・・
この日フライトだった人とか、もうすごいストレスだろうな

あっ 明日もまた学校給食はストでお休み、お弁当です(にこ)


 La grève nationale de 31 mars !
Bonne perturbation pour la journée!
Heureusement que mon vol au Japon n'était pas aujourd'hui...


mercredi 30 mars 2016

T-shirt à Marseille


日向で気温が くっと上がる日は、もうみんな半袖になるマルセイユ
風が出たり日が沈むとまだまだ冷えるので、上着は必須ですが

先週末から夏時間になってます


Les marseillais sont déjà en T-shirt.
Mais avec du vent il fait toujours frais, prenez un gilet.


mardi 29 mars 2016

chocolat de Pâques


 復活祭の週末に、まあうちでも伝統的なあそびをした訳です
卵型のチョコを隠したのをさがすというやつ

夫が買ってきた某ブランドのチョコのお値段の強気さに絶句でした
というか130ユーロとかのオオモノのチョコがばんばか売れていたらしいです
 クリスマス並みの需要なのね・・・


Le prix du chocolat de Pâques m'a fait peur, chez certain chocolatier P...
  Apparemment, il y a beaucoup de demande pour cette fête comme pour noël.

Vous aimez trop du chocolat, vous, les français!



lundi 28 mars 2016

asperges



久しぶりに行った市場で
地産のアスパラがあまりにも美しかったので1キロ購入

ガリゲットという美味しいイチゴも出始めました
春の味覚、たのしみなり

Des asperges de Cavaillon sont arrivés!
Comme ils étaient trop beaux, je n'ai pas pu résister.

La prochaine fois, ce sera la gariguette que j’achèterai...
 


vendredi 25 mars 2016

marché du Prado


金曜日のプラド通りのマルシェは、出店の種類が多くお得感
数十件の花屋さんが出るのは金曜日のみ!

パエリアのワゴンを見ると毎回買いたくなってしまうのが困る・・・


Au vendredi, allez au marché du Prado.
Les fleuristes sont là seulement aux vendredis.

Le camion de paëlla me tente chaque fois...
 

jeudi 24 mars 2016

espace "muscle"


イケイケマッチョな男たちがタダで(?)見られる屋外の場所があります
ボレリー公園内のマッスルスペースは、正面入り口すぐ左手

ものすごいアウェイ感が味わえます

 Dans l’espace "muscle" du parc Borély, vous pouvez contempler les muscles (gratuitement).
Mais vous allez vous sentir "awey" la-bas...



un martin-pêcheur


 昨日は寝落ちしました!こちらは昨日分の更新です


近所の川でカワセミに遭遇!すんごくキレイでした
ホバリングも上手にできてました
(仏語名が マルタン・ペシャー(漁師マルタン )てのもカワイイ)

(Je me suis endormi hier soir... cet article est pour hier.)

J'ai aperçu un martin-pêcheur à coté de chez moi.
Il était trop beau... volé comme un hélicoptère, resté en air.
 
 J'aime beaucoup son nom aussi.



mardi 22 mars 2016

salle d'attente


病院の待合室に入るとき、そこに居る人に「こんにちは」と挨拶
この習慣がけっこう好きです

みんながみんな言う訳でもないのだけれど、
言う人にはちょっとだけ親近感を感じたり

J'aime la coutume de dire "bonjour" en entrant dans la salle d'attente.
 

lundi 21 mars 2016

Youpi! La grève! ( vers. cantine )



最近、子の学校の給食ストが多いです
しかも告知が前日とかだからすごくいや
明日はとりあえずお弁当OKだからまだマシ

 Il y a beaucoup de grève de cantine en ce moment...
Surtout ils préviennent la veille!!
Heureusement ils acceptent le pic-nic pour demain.


vendredi 18 mars 2016

Stade Vélodrome


新デザインになったマルセイユのサッカースタジアム・ヴェロドロームは
屋根の向こうにちらっと見えるとき、雪山を思い出させます
 夏は目に涼しいかもね

Le stade Vélodrome de Marseille, vu derrière les toits,
me fait rappeler la montagne en neige.
 Il est tout neuf, récemment refait.
 

jeudi 17 mars 2016

Chrono-post


クロノポスト配達のお兄さんは いつもこんな感じ
 ちゃんと届けてくれるんだから文句はないよ!
 (届かないクロノポストの例をしょっちゅう聞いてるので)

 Les livreurs de Chrono-post sont plutôt comme celui-ci:
Je n'ai rien à plaindre, car eux, au moins, ils livrent.
( J'ai entendu mille fois des Chrono-post non-livrés, volés, disparus,....)


mercredi 16 mars 2016

mouettes


マルセイユでごみを漁るのは カモメです
奴ら結構大きいので迫力あります
すずめ・ハト・カケス等も奮闘してます

Ce sont des mouettes qui fouillent la poubelle à Marseille.
Ils ont un regard du chasseur....



mardi 15 mars 2016

pour arrêter le bus


バスに乗る意思をしめすポーズです
(人差し指の向きは上中下どこでもOK)
しないと通過されちゃったりするので注意!

学校の挙手でも人差し指を伸ばします
「ハイ!」とか言わず、無言で挙げます

 Pour arrêter le bus, on lève le doit.
(Au Japon, on ne le fais pas)

 A l'école aussi.
Au Japon,on ouvre la main et dit "oui!".

lundi 14 mars 2016

tatami dans la rue


道端に「捨てマットレス」は、ここらではよくあるのですが
「捨て畳」はかなり珍しいと思われます
(畳自体が珍品かつ高級品)

雨に降られて もの悲しさ5倍増しでした・・・
 
 Des matelas jetés dans la rue, oui on les voit partout.
Mais le tatami jeté, je ne l'ai jamais vu...
 (s'il n'était pas mouillé à cause de la pluie, j'aurais aimé le ramasser...)




vendredi 11 mars 2016

voyager en train sans but


今週末一人でパリにぶらっと電車で行くという知人の話をきいて
用も無いのに駅へ行くのが好きな私の中の鉄道熱(?)がちょいと反応しました
(内田百閒先生の阿房列車シリーズがバイブル)

数年かけて改装されたマルセイユのサン・シャルル鉄道駅は
個人的にはちょっと大きくキレイになりすぎ・・・

 J'aime aller à la gare sans raison, juste pour être là.
Comme la série des romans par Hyakken Uchida, le voyage en train sans but.

D'ailleurs, la gare Saint-Charles de Marseille est devenu
 trop grande et propre pour moi....

 

jeudi 10 mars 2016

chauve-souris


夜19時半の細い三日月は、影になった残りの部分もうっすら見え
 コウモリは夕食の真っ最中で びゅんびゅん飛び回り

 北風ミストラルが吹荒れたあとのマルセイユ8区
競馬場の横道を通って帰宅中の風景


Jeudi 10 mars à 19h30: la lune vient d'apparaitre, la partie ombrée était aussi visible.
  Chauve-souris dine en volant très rapidement.
 

mercredi 9 mars 2016

phare


海モノ、それもおやじ度高めのものに弱いらしい
「灯台」なんかには10戦中8敗くらいしていると思う
 マルセイユよりもブルターニュなんだよなぁ、こういうの

 Je suis très faible d'objets "marin" tel que le phare, l'ancre, le vieux marin...
Au vide-grenier, ou comme un souvenir des vacances
je me cède 8 fois sur 10.

 



mardi 8 mars 2016

Librairie Prado Paradis



 8区プラド駅近くの「プラド パラディ書店」がよい感じ
ショウウインドウ、品ぞろえ、店員の雰囲気と、いずれの点でも
 2階を物色してるとあっという間に1時間が過ぎちゃいます

J'aime la "Librairie Prado Paradis" (19 av. de Mazargues 13008)
Surtout au 1er étage qui est consacré que pour les livres d'enfants.
 Ils ont des très beau livres.



lundi 7 mars 2016

courtoisie remarquable


メトロ駅にて 「本日の良い人」との出会い
自分より前に私が隣に並んでいたからと、隣の列から譲ってくれた女性
こ、こんな良い人には滅多に出会わないです・・・

Au distributeur du ticket du métro :
Une fille qui m'a laissé passer devant elle, 
pourtant elle était à l'autre queue...  
(Elle a dit que j'attendais avant elle)
 Que le dieu la protège!!


jeudi 3 mars 2016

CB lavée


銀行カードをGパンと洗っちゃったけれど
そのあともちゃんと使えた、えらい子だ!
 (脱水前に気がついて出したのがよかった?)

J'ai lavé ma carte bancaire avec mon jean.
Mais elle fonctionne toujours, bravo ma belle!!
( Je l'ai sauvé avant l'essorage, quand même.)



 

 



mercredi 2 mars 2016

trois lycéens


毎週月曜朝にすれちがう 
通学路で待ち合わせする男子高校生3人組がかわいい
重ーい月曜の朝をちょっと軽くしてくれるのです

Tous les lundis je croise 3 lycéens qui se donnent le rdv pour aller à l'école.
 Un petit rituel pour moi, qui me remonte un peu de moral. (ah oui c'est dur le lundi...)


mardi 1 mars 2016

vélo de La Poste


郵便局のおてがみ配達自転車がいい感じで好きです
配達人はおじちゃんだったりおばちゃんだったりします
 
 J'aime le vélo du facteur de La Poste.
 


にほんブログ村 海外生活ブログ 南フランス情報へ
にほんブログ村

人気ブログランキングへ